The Vietnamese word "giải oan" means to clear someone of a false charge or to exonerate them. It's often used when someone has been wrongly accused of something and you want to express that they are innocent or have been proven innocent.
In a more formal context, "giải oan" can be used in discussions about justice, legal proceedings, or in media reports when referring to someone who has been proven innocent after being accused.
While "giải oan" primarily refers to clearing someone of accusations, it can also imply resolving misunderstandings or disputes where one party feels wronged.
"Giải oan" is a useful term when discussing issues of justice and innocence.